Tú No Tienes Alma
You Don't Have Soul
Tu no tienes alma
You don't have soul
Y yo no tengo valor para ver come te marchas
And I don't have the courage to look as you leave
Como si no pasara nada
As if nothing would happen
Tu no tienes ganas
You don't have desires
Y yo me muero por darte las fuerzas que hagan falta
I would die to give you the strength that you lack
Tu no tienes derecho a decirnos adios
You don't have the right to say goodbye to us
Y yo no tengo el derecho a decirte que no
And I don't have the right to tell you no
Si no tienes ganas, yo no tengo nada
If you don't have desires, I don't have anything
Dime si has visto por fin
Tell me if you have seen finally
Que una vida te basta
That one life is too much for you
Mira, no inventes
Look, don't make things up
Pasa la gente
People pass
Pasan las cosas
Things pass
Pasan tan rapidamente
They pass so quickly
Tu no tienes cara de abandonar la batalla
You don't look as if you would abandon the battle
Y cómo tienes cara, cómo puedes dejar de mirarnos a los ojos
And how do you have the nerve, how can you stop looking into our eyes
Como si no pasara nada, nada, nada
As if nothing would happen, nothing, nothing
Seguiré inventando
I'll go on making things up
Sin pararme en los detalles
Without stopping on the details
Cada dia otro motivo pa' esperar el alba
Each day another motive to wait for the dawn
Seguiré gritando, que ni el cielo fue bastante
I'll go on screaming, that not even heaven was enough
Pa' olvidarte, dame un alma
To forget you, give me a soul
Que no sepa nada de tus manos
That doesn't know anything of your hands
Tu no tienes alma
You don't have soul
Te abandonas cansado a un destino que te marca
You abandon yourself tired to a destiny that marks you
Tu no tienes la vida más tiempo que yo
You don't have life anymore time that I do
Y yo no tengo la llave que cierra el dolor
I don't have the key to close the pain
Si no tienes alma yo no tengo nada...
If you don't have soul, I don't have anything...
Dime si ves por ahí un espacio y te escapas
Tell me if you see through there a space and you escape
Mira, no inventes
Look, don't make things up
Pasa la gente
People pass
Pasan las cosas
Things pass
Pasan tan rapidamente
They pass so quickly
Harto de oirte decir que la vida es muy larga
I'm fed up of hearing you say that life is very long
Mira, no inventes
Look, don't make things up
Pasa la gente
People pass
Pasan las cosas
Things pass
Pasan tan rapidamente
They pass so quickly
|