Cuando Nadie Me Ve
When Nobody Sees Me
A veces me elevo, doy mil volteretas
Sometimes I soar, I do a thousand sommersaults
A veces me encierro tras puertas abiertas
Sometimes I seclude myself behind open doors
A veces te cuento por qué este silencio
Sometimes I tell you why this silence
Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
And it's that sometimes I'm yours and sometimes I'm the winds
A veces de un hilo y a veces de un ciento
Sometimes of one thread and sometimes of a hundred
Y hay veces, mi vida, te juro que pienso:
And there are times, my life, I swear to you that I think:
¿Por qué es tan dificil sentir como siento?
Why is it so difficult to feel like I feel
Sentir como siento, que sea dificil
To feel like I feel, that it's difficult
A veces te miro y a veces te dejas
Sometimes I look at you and sometimes you leave
Me prestas tus alas, revisas tus huellas
You lend me your wings, you review your footprints
A veces por todo aunque nunca me falles
Sometimes through everything although you never fail me
A veces soy tuyo y a veces de nadie
Sometimes I'm yours and sometimes I'm no ones
Hay veces te juro de veras que siento
There are times I swear really that I feel
No darte la vida entera, darte sólo esos momentos
Not to give you my whole life, only those moments
¿Por qué es tan dificil?... Vivir sólo es eso...
Why is it so difficult?... Solely to live it's that...
Vivir, sólo es eso...¿Por qué es tan dificil?
Just to live it's that... Why is it so difficult?
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Puedo ser o no ser
I can be or not be
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Pongo el mundo al revés
I put the world inside out
Cuando nadie me ve no me limita la piel
When nobody sees me it doesn't bound my skin
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Puedo ser o no ser
I can be or not be
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
A veces me elevo, doy mil volteretas
Sometimes I soar, I do a thousand sommersaults
A veces me encierro en tus ojos tras puertas abiertas
Sometimes I seclude myself in your eyes behind open doors
A veces te cuento por qué este silencio
Sometimes I tell you why this silence
Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
And it's that sometimes I'm yours and sometimes I'm the winds
Te escribo desde los centros de mi propia existencia
I write to you from the centre of my own existence
Donde nacen las ansias la infinita esencia
Where anxietes are born the infinite essence
Hay cosas muy tuyas que yo no comprendo
There are things very yours that I don't understand
Y hay cosas tan mias pero es que yo no las veo
And there are things so mine but its that I don't see them
Supongo que pienso que yo no las tengo
I suppose that I think that I don't have them
No entiendo mi vida, se encienden los versos
I don't understand my life, the verses blush
Que a oscuras te puedo, lo siento no acierto
That in the dark I'm able to for you, I'm sorry I don't say it right
No enciendas las luces que tengo desnudos
You don't turn on the lights that I have naked
El alma y el cuerpo
The soul and the body
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Puedo ser o no ser
I can be or not be
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Me parezco a tu piel
I look like your skin
Puedo ser o no ser
I can be or not be
Y pienso en ella también
And I'm thinking about her as well
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Puedo ser o no ser
I can be or not be
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Puedo ser o no ser
I can be or not be
Cuando nadie me ve no me limita la piel
When nobody sees me it doesn't bound my skin
Cuando nadie me ve no me limita la piel
When nobody sees me it doesn't bound my skin
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Puedo ser o no ser
I can be or not be
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
A veces me elevo, doy mil volteretas
Sometimes I soar, I do a thousand sommersaults
A veces me encierro en tus ojos tras puertas abiertas
Sometimes I seclude myself in your eyes behind open doors
A veces te cuento por qué este silencio
Sometimes I tell you why this silence
Y es que a veces soy tuyo y a veces... del viento
And it's that sometimes I'm yours and sometimes... I'm the winds
Y a veces del tiempo
And sometimes of the time
Y a veces del viento
And sometimes of the wind
|