Una Noche
One Night
Después de pensar
After thinking
Después de ver
After seeing
A mi dolor andar
My pain walking
Sobre el agua del mar
On top of the seawater
Tibia claridad, que vi
Lukewarm clarity, that I saw
Por mi calle pasar
Passing through my street
Sin saber que hacer
Without knowing what to do
Si sentir o pensar
If to feel or to think
Sólo que aún hoy
It's just that even today
Sigo aún... aún hoy
I go on even... even today
Sigo atándome a ti
I go on tying myself to you
Aún hoy, mi amor te doy
Even today, I give you my love
Mi cuerpo con alma
My body with soul
Se esconde del sol
It's hidden in the sun
De noche se escapa
At night it escapes
Aún hoy, te doy
Even today, I give you
Mi cuerpo con alma
My body with soul
Aún hoy, aún hay
Even today, it still exists
¿Qué esconde la noche?
What does the night hide?
Y va a guardar
And it goes on keeping
De nosotros dos
From us
O sentir o pensar
Whether to feel or to think
Si me llenó de luz la noche
If the night filled with light
Es porque yo vi nadar delfines
It's because I saw swimming dolphins
En tu voz
In your voice
Y sentí sin pensar
And I felt without thinking
Sólo que aún hoy
It's just that even today
Sigo aún... aún hoy
I go on even... even today
Sigo atándome a ti
I go on tying myself to you
Aún hoy, mi amor
Even today, my love
Aún hay... aún hay
It still exists... it still exists
Dos cuerpos con alma
Two bodies with soul
Se esconden del sol
They're hidden in the sun
De noche se escapan
At night they escape
De noche se dan
At night they give themselves
Los cuerpos, los almas
The bodies, the souls
Aún hoy, aún hay
Even today, it still exists
|