Hoy Llueve, Hoy Duele
Today It Rains, Today It Hurts
Bajo la lluvia va la gente pensando siempre en
Under the rain people go always thinking of
Qué sitio va a equivocarse, siempre... pensando
What point they're going to make a mistake, always... thinking
Donde va a llegar, de donde viene, lo que quiere
Where they're going to arrive, where they've come from, what they want
Lo que va a dar
What they're going to give
Bajo la lluvia van
Under the rain they go
La gente y las historias
The people and the stories
Los momentos van
The moments go
Buscando los motivos, la casualidad
Searching for the reasons, the coincidences
En medio de la lluvia va
In the middle of the rain they go
Ella camina en los espejos harta de volar
She walks on the mirrors fed up of flying
Yo sigo aqui entre sábanas y musica
I go on here between sheets and music
¿Donde estarás?
Where will you be?
Que llueve
It rains
Reflejos que se ahogan duele
Reflections that drown pain
Qué quieres se me antoja verte
What you want, I feel like seeing you
Y duele
And it hurts
Bajo la lluvia va
Under the rain they go
La gente buena y mala
The people, good and bad
Todos por igual
All equally
El pobre, el rico, la estresada y lo vulgar
The poor, the rich, the stressed and the vulgar
Y en medio de la lluvia van
In the middle of the rain they go
Comienzos y finales
Beginnings and endings
Gota a gota harán
Drop by drop they'll make
De luchas y de treguas vidas unicas
From fights and from truces, unique lives
¿Donde estarás?
Where will you be?
Que llueve
It rains
Tu pelo se te moja y duele
Your hair gets wet and it hurts
No importa tanto pero hoy llueve
It doesn't matter so much but today it hurts
Llueve
It rains
La lluiva niña envuelve todo, no te pongas triste
The rain wraps up everything girl, don't become sad
Tambien a esa mujer que alguna vez perdí
Also to that woman that some time I lost
El cielo es un espejo a punto de partirse
The sky is a mirror about to break into pieces
Va derramando el tiempo en el asfalto gris
Time keeps spilling on to the grey asphalt
Las rafagas de dudas son insoportables
The winds of doubts are unbearable
Y los diluvios de recuerdos nunca tienen fin
And the floods of memories never have an end
Bajo la lluvia van, no importa tanto pero hoy llueve
Under the rain they go, it doesn't matter so much but today it rains
Bajo la lluiva van y vienen.... y vienen
Under the rain they come and go...and they come
Me duele tanto que tu pelo se te moje andando
It hurts me so much that your hair might get wet walking
Refugiate en aquel rincon debajo del corazon
Take shelter in that corner under the heart
Vas tu, voy yo, va el mundo entero
You go, I go, the whole world is going
|