Canción Sin Emoción
Song Without Emotion
Quisiera haberte escrito una canión emocionante
I wish I had written an exciting song for you
De esas que el abajo firmante siempre exagera
One of those that the person who signs below always exagerates
Una canción que tus encantos elevase y, de esta vil manera,
A song that elevated your charms and in this vile way
A fuerza de frasecitas, lograr emborracharte si
Through the power of the little frases, I managed to get you drunk
Y conseguido tu despiste proceder a liarte
And once you were confused, I'd procede to convince you
Y hacerte creer que soy como quel personaje
And make you believe that I am that character
Al que di publicidad inmejorable, rima y banda sonora
To whom I gave unbeatable publicity, rhyme and a soundtrack
Y un aspecto de espontaneo a todas horas
And a fresh look at all times
No hay mejor poesía que la de tu mirada
There is no better poetry than your look
Ni mejor melodía que tu voz temprana
Nor better melody than your early voice
No hay palabras que puedan descriibir tu cara
No words can describe your face
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
No throat can pronounce your name
No hay mejor poesía que la de tu mirada
There is no better poetry than your look
Ni mejor melodía que tu voz temprana
Nor better melody than your early voice
No hay palabras que puedan descriibir tu cara
No words can describe your face
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
No throat can pronounce your name
Qué le digo yo a mi alma
What do I tell my soul
Si mi canción no está terminada
If my song isn't finished?
Si no tiene emoción
If it doesn't have emotion
Quisiera haberte escrito una canión emocionante
I wish I had written an exciting song for you
Que empezara con un te quiero y con te quiero acabase
That started with 'I love you' and ended with 'I love you'
Que me hiciera a tu entender interesante y todo
That made you see me as interesting and everything
Que me diera categoría de genió loco
That gave me category of crazy genius
Mas, no hay mejor poesía que la de tu mirada
But there is no better poetry than your look
Ni mas música que cuando suspirabas
Nor other music than when you sighed
No hay palabras que puedan descriibir tu cara
No words can describe your face
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
No throat can pronounce your name
Qué le digo yo a mi alma
What do I tell my soul
Si mi canción no está terminada
If my song isn't finished?
Si no tiene emoción
If it doesn't have emotion
*Thanks to Adri for the translation.
|